gmlnd [1163644] · MS 2022 · 쪽지

2024-12-02 19:37:54
조회수 1,176

영단어 뜻 애매하게 알면 모른다고 봐야하나요?

게시글 주소: https://cheetar.orbi.kr/00070257965

예를들어서 foolish를 '멍청한' 이라고 알고 시험쳤는데 단어장에는 '바보같은,어리석은' 이라고 되있네요.

이건 안다고 봐야하나요 아니면 모르는 단어로 체크하고 봐야할까요

0 XDK (+0)

  1. 유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.

  • ShijoMaki · 1339133 · 12/02 19:38 · MS 2024 (수정됨)

    이 정도면 상관없을듯요

  • 더 오리진 · 1320244 · 12/02 19:38 · MS 2024

    저정도는 아는거임

  • 더 오리진 · 1320244 · 12/02 19:39 · MS 2024

    문장해석에만 오류없으면 ㄱㅊ

  • 사와코 · 1264675 · 12/02 19:39 · MS 2023

    그정도면 걍 아는거 아닌가

  • 허 수 · 1214857 · 12/02 19:40 · MS 2023

    언어가 번역되면서 모든게 완전히 똑같은 말로 써있을 순 없죠
    그정도는 그 단어의 뉘앙스 같은걸 기억해서 본문 해석할때 유도리있게 해석해야

  • wlsrjf · 1258703 · 12/02 19:44 · MS 2023

    멍청한,바보같은,어리석은,실수많은,고문관같은,얼치기같은 등등 많은 것들이 foolish라는 단어가 가지는 어휘의 영역입니다.

  • Good day Commander · 887105 · 12/02 21:44 · MS 2019

    기왕이면 단어장에 적힌 뜻대로 더 정확히 외우려 하신다면 좋겠지만, 그 정도면 안다고 보셔도 됩니다.

    (구문독해 관점에서) 중요한 것은 품사를 정확히 인지하고 있느냐 입니다. 품사만 정확히 인지하고 있다면 단어장의 뜻과 살짝 달라도 크게 문제는 없습니다.

    다시 말해, 예를 들어 'important'를 '중요한'이 아니라 '핵심적인'으로 알고 있는 것까지는 괜찮다 치더라도, '뭐 중요하다 이런 느낌의 단어 아니에요?' 라는 건 안 된다는 겁니다.