수능문학에 해외 문학작품도 나왔으면 좋겠다.
어차피 국어로 시험치는 거니까, 비단 우리나라 문학에만 국한되지 않았으면 좋겠다 하는 바램..
예전에 리트에서 루쉰 작품 출제되었던걸로 기억하는데, 풀면서 새로웠기도 하고 뭔가 세상에 대한 폭넓은 이해에 미약하지만 한 층 나아간 것 같기도 해서 좋았음.
혹자는 공부할 양을 늘리는 거 아니냐라고 볼멘소리 할 수는 있는데, 국어과목은 내가 알고 있는 지식을 가지고 접근하는게 아닌 낯선 텍스트에서의 독해력 싸움이니까 별 문제되진 않지 않을까
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
배고픔 앞에 장사 없다,,,
-
쪽지로 번호 남겨주세요!! (* 휴대폰이 없는 경우 상담 불가능합니다.) [생1...
-
진심임
-
ㅌㅈㅇㄹ 1
ㅋㅋㅋㅋㅋ 타지이리
-
육군 운전병 입대 예정입니다
-
흐흐흐
-
일렉 치는 사람 0
개멋있어 찌잉~ 지기지기쟌쟌
-
n수 대학 동기가 입시 커뮤가 뭔지 모른다고 하면 당장 거리를 두십시오 1
그 사람은 ㅈㄴ 음흉한 사람입니다
-
일단 지금은 대성패스 있습니다. 만약 메가나 이투스 강사가 더 좋다고 하시면 추가로...
-
나구나
-
얼마나 의미있나요 미적사탐 기준
-
무난한 탈출 속도 문제입니다. 축전...기...?? 사실 밑 문제를 변형한...
-
넵
-
ㅈ뎁메타 또떳네 4
어우꼴보기싫어 옳은말을하면 응야동 어쩌고
-
실모 봉투 완벽하게 잘랐을 때 쾌감과 ㄹㅇ 찐종이에 푸는 감성을 이길 수 없다.
-
피뎊은 써본적이 없긴 함 공익 << 하는 일도 없으면서 그 돈이면 개꿀 아니냐?...
-
요즘 왜 이리 많을까 메디컬 이게 진짜 답인것인가..
-
그냥 글자(꼭 잘 써진 “글”이 아니어도 상관없다고 봄) 를 최대한 많이 읽는 게...
-
MBTI 4
나는 엔팁~
-
여름부터 이감 파는 곳 구해서 그때부터 이감 풀고 그 전까진 기출이랑 수특이나...
-
찾을 수야 있겠죠 그때 제가 여기 없을 지도 모르겠지만
-
유전자형 존나 헷갈리는데 정답률이 80퍼네
-
배가 좀 빨리 고파지네,,,
-
겹치나요? 최상위 공대 기준
-
금수저 부모 밑에서 태어나서 온갖 지원 다 받아왔지만 그 나이 쳐먹고 빡갤이나 하며...
-
홍익대서 학생 1만2천명 개인정보 파일 메일로 유출 1
학교 측 "피해 학생들에게 사과…절차 따라 대응" (서울=연합뉴스) 장보인 기자 =...
-
반박안받음
-
우헤헤
-
지금까지 부엉이 그려져 있는 줄 알았는데 자세히 보니까 황소였네…
-
ㅈ반고이긴 하나 내신영어 거의 100점이고 선생님이 설명해주시는 문법 이미 다...
-
근데 올해 의대생 반수는 진짜 비약적으로 늘거 같은데 0
공부는 이제 질려서 더 못하는데 나도 수능 보기는 할 듯 진짜 의대생들이 할 짓이 없음
-
수능 끝나면 2
성형이나 해야지
-
Ladies and Gentlemen, My name is Ryan from...
-
최근에 공부시작해서 문학개념어+기본개념도 없음. 기출 풀 때 문학 많이 틀리면...
-
다들 놀러갔나 기만자들
-
걍 다 당근에 팔고 새로시작하고싶음
-
뭐 먹을지 모르겠네 입맛이.... + 사과 샌드위치 아무도 안고르시네요 저거 맛있는데..
-
옯스타 만듦 6
대충 아는 사람들에겐 내가 팔로를 걸었음 당장 확인대로 수락 누를 것을 명령함. 이상.
-
남과 나 사이에 거리감을 못느끼는 나는나 너는너인데 그 경계를 못느껴서 모든사람을...
-
아.
-
8종성법(국어) 1
ㄱㄴㄷㄹㅁㅂㅅㅇ(옛이응) 가느다란물방울의 시대는 가고 가느다란 명박 석열로 바뀔 때가 왔다.
-
4덮 물1 48 0
무보정 1컷이 44던데 더프 과탐 무보정컷이 평가원 과탐 컷보다 빡센가요?
-
학교 측에서 제게 이렇게 말해줬습니다 이제 저의 선택에 따라 운명이 갈리겠네요...
-
목표 한의대만 잡는다고 하면?
-
방학때부터 김승리t 현강 들었습니다. 독서와 문학 모두 실력이 증가하긴 했는데 독서...
-
공부는 괜찮게 한다고 생각하는데 못생기고 배나온 것때문에 가끔 인생에 현타가...
-
답이 없는걸까..
-
궁금해짐
01학년도 수능에 한번 외국 시 나오긴 했는데
아 출제되긴 했었구나
K-문학
한국 문학으로 문제내도 원작가의 의도랑 출제자가 생각한 의도가 다르다고 비판받는데
외국 문학을 한번 번역 거친걸로 문제내면 더해지안을가요
번역이 변수이긴 하다만, 여러 감수들을 거치고 그나마 원문의 정취를 가장 잘 살린걸 수록할수도 있을 것 같은데, 근데 이렇게 하면 괜한 노고가 더해지니까 출제위원들 입장에선 빡셀수 있을듯
ㅋㅋ재밋긴할듯