whose는 관계대명사가 아니다!
관계대명사를 공부하다보면 whose라는 형태가 나옵니다. who(m), which, that같은 관계대명사를 공부할 때는 관계대명사가 잘 이해되는가 싶다가 whose만 나오면 갑자기 모든 지식이 엉키고 이해도 잘 안 되는 경험이 있을 것 같습니다.
수은(Mercury)이란 물질이 있습니다. 옛날 사람들이 이 물질은 물처럼 흐르기 때문에 금속이 아니라고 생각했다고 가정해봅시다. 그러면 어떤 일이 벌어졌을까요? 수은에서 금속의 특징이 나타날 때마다 혼란스러움이 발생하고 기존의 금속에 대한 지식마저 흔들렸을 것입니다. 이와 유사하게 우리가 whose를 공부하면서 생겨나는 혼란은 관계대명사가 아닌 것을 관계대명사로 부르기 때문에 발생하는 문제점입니다.
관계대명사를 배울 때, 관계대명사 뒤의 절은 불완전한 구조를 갖는다는 말을 들어보셨을 겁니다. 관계대명사가 주어, 목적어, 보어의 역할을 하기 때문에 뒤의 절에는 주어, 목적어, 보어 중에 하나가 자리를 비우고 있기 때문입니다. 하지만 whose뒤에는 어떤가요? 주어, 목적어, 보어 중에 하나가 자리를 비우고 있나요? 자리를 비우지 않고 있다는 말은 뒤의 구조가 완벽하다는 말인가요? 예를 보면서 생각해 보겠습니다.
words whose meaning depends on pronunciation
밑줄 친 whose meaning depends on pronunciation은 관계사 whose로 시작하는 관계사절입니다. whose를 제외한 뒤의 절 (meaning depends on pronunciation)에서 반드시 있어야 하는 주어, 목적어, 보어가 빠진 것은 없습니다. 그렇다고 meaning depends on pronunciation이 완전한 문장이라고도 할 수 없습니다. 그 이유가 뭘까요? 위의 예를 다음과 같이 두 덩어리로 바꿔봅시다.
words + Their meaning depends on pronunciation
whose는 연결(+)의 기능과 their라는 단어의 기능을 동시에 수행하는 단어입니다. 연결의 기능과 대명사의 기능을 하는 단어를 관계대명사라고 하고, 연결의 기능과 부사의 기능을 하는 단어를 관계부사라고 합니다. 그렇다면 연결의 기능과 their의 기능을 하는 단어를 뭐라고 불러야 할까요? 해답은 their라는 단어에 있습니다.
영어 문법의 체계는 한국에서 크게 두 종류가 있습니다. 한국식 영어와 미국/영국식 영어가 그 둘입니다. 사전역시 이 두 가지 종류로 나눠볼 수 있습니다. 즉 한국식 영어체계를 따르는 사전과 미국/영국식 영어체계를 따르는 사전들이지요. 앞의 사전은 주로 영한사전이며, 뒤의 사전은 당연히 영영사전입니다. their를 영한사전에서 찾으면 대부분 품사가 대명사로 나와 있습니다. 하지만 영영사전이나 영영사전을 번역한 사전에서 찾으면 Determiner(한정사)라고 나옵니다. 대명사라면 독립적으로 주어, 목적어, 보어로 쓰여야 하지만 their는 분명 독립적으로 사용되지 않고 뒤에 명사와 함께 하나의 덩어리를 이룹니다. 이렇게 명사 앞에 쓰여서 명사구(NP)를 만들어주는 단어를 “한정사”라고 정의합니다.
예외 없이 이해하기 위해서 their는 한정사로 보는 시각이 옳습니다. 따라서 whose의 품사 역시 한정사라고 하는 것이 옳습니다. (영영사전에서는 한정사로 나옵니다.) 한정사에 해당되는 단어에는 a(n), the, 소유격, every, no, some, any, that, this, several 등이 있습니다. 모두 공통적으로 명사 앞에 사용됩니다. 따라서 whose는 관계한정사라고 말하는 것이 문법용어에 혼란을 없애는 방법일 것입니다. 그래야지만 관계대명사 뒤는 불완전하고 관계한정사 뒤에는 무관사 명사가 나온다는 설명으로 모든 것을 이해할 수 있게 되는 것입니다.
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
어케 딱 지구영어만 잘봄 ㅋㅋ 마지막공부가 이래서중요한듯
-
앱스키마 0
앱스키마 작년 독서만 들어보긴 했는데 확실히 지식 강의이고 독해력 늘리기에는 도움이...
-
드크북 하루컷 ㄱㄴ? 14
미적분 6평백분위93현역임 (미적 2930틀)
-
내년에 갑자기 2천만원이 생긴다면 뭘 하고 싶으신가요,,? 안녕히 주무세요 선생님,,
-
그냥 언매 유기 아님?
-
그래 ㄹㅇ ㅇㅈ 13
근데 최근에 사진 찍은거 없어서 좀 옛날 걸로 함
-
Not sorry도 개조앗는데 또 ㄹㅈㄷ갓곡을
-
한결같이 에스파스러운것만 해줘서 좋음
-
재종다니고 있는데 평소에 더프치거나 강모칠때 공통은시간만 있으면 거의 다 풀수 있을...
-
언매 죽이고싶음
-
작년 평가원 문학 보고나니까 모든 문학이 순해보이는 효과 작년 골목안을 능가하는 건 아직도 못봄
-
이걸 목표로하면 오르비줄이기+공부까지가능하구나!!! 근데 더프보단 평가원으로따는게...
-
프사 그려드리빈다 17
하지만 스케치북을 다 써버려서 퀄리티는 보장못함
-
반수중인데 0
인스타 비활말고 계정삭제하려는데 이게 맞는거겠지? 비활하면 도중에 비활풀고 다시...
-
한줄 요약: 터지다. 1. 국어: 15,16,17,24,34 틀 88점 언매...
-
대표적인곳이 연세대, 경희대로 알고 있는데 과탐 가산점 있으면 미적사탐으로도...
-
답이 4번 이라는데 제가 보기엔 ㄱ이 틀린 선지고 ㄴ이 맞는 선지인 것 같아서요 풀이 부탁드립니다
-
떡밥뿌리기
-
ㅈㄱㄴ
-
9평때 사탐런 많으려나 15
오늘 학원에서 얘기들어보니까 6평끝나고 바꾼애들 꽤 잇다던데 다들 화학 생명쪽을 버리는건가
-
내일 한번 풀어볼까
-
ㅇㅈ 5
뭔하 해보곤 싶은데 내가 ㅇㅈ 해도 궁금해할 인간이 있긴할까 뭔가 진짜 개같은...
-
기하러 후배 7
는 사실 216학파였구요 경제 선택을 고려하고 있다는데 기하러들은 변태들이 많나..?
-
문과는 통합 2퍼여도 계열기준 0.3,0.5퍼 찍히던데 이과는 계열기준누백이...
-
담주부터 바로 국어 실모 풀고싶은데 어디서 사야하나요? 0
대부분 다 다음주까지 안오고 예약이던데…
-
더프 끝나고 책상에 국어95 크게 적혀있길래 내가 ㅈ된줄..
-
언매선택 작수 원점수 91 백분위 99 3더프 원점수 88 무보정 백분위 91...
-
ㅇㅈ 15
가죽 덥노..
-
독서 내신대비 2
독서는 내신대비 어떻게 해야하나요? 기출 풀면 될까요?
-
수학만 7시간 정도하는데 할수록 실력 느는게 느껴지는 것 같음 진지하게 이대로만...
-
6평을 너무 과하게 조지고 7더프도 잘 본 편은 아니라 심란하긴 했는데 6평 끝나고...
-
하원 0
ㅅㅅ 학원진짜 넘 에어컨 빵빵하게 트는데는 첨임
-
저랑 맞팔할 분 더 구해요! 안끊고 계속 유지하실분
-
욕구가 사라졌다 4
이렇게 현자가 되는건가 한 달 안 봄
-
틀딱어휘 대방출 17
10-가 / 10-나 언어 수리 외국어 탐구 4 과목 수1 수2 적통 기벡 미통기...
-
저도 맞팔좀 6
은테를 향한 빌드업
-
시발점 수1 수2 워크북까지 총 4권에 55000원에 구매하려하는데 어떻게생각하세용?
-
2시간 반은 에바자나
-
6모 62점 4떠서 기분 안좋았는데 7덮 71점 나왔어요
-
응애
-
체감난도 투표 언매기준 최상이 78퍼... 실제컷 91나온 5덮이 최상 29퍼던데
-
진짜진짜임.
-
엔제 뭐할까요 0
준킬난이도로 추천받아요
-
안양시의회 국민의힘 소속 의원들이 한 식당 술자리에서 난동을 부린 사건과 관련,...
-
작년에도 이정도였나요 12개 늘은게 영향이 큰편인가
-
근데 생윤 진짜 기초적 개념도 안잡힌 경우가 많구나 5
질문 단톡에 들어와 있는데 기초적인 기출문제도 언어적으로 선지를 이해하지 못하는 경우도 많네
-
sm도 좀 좋은듯? 10
ㅇㅇ
-
어떻게 사람이름이 박응식 ㅋㅋㅋㅋ
-
어떤 순간에도 너를 찾을 수 있게 반대가 끌리는 천만번째 이유를 내일의 우리는 알 지도몰라
헐쩐다; 로그인하게 만드시네ㅜㅜ 감사합니다
와 대단하시네요 존경합니다
저는 가끔 어법에 관한 글 같은걸 보면 이런 생각이 들어요 아.. 외국어를 분석할 필요가있을까
왜 굳이 분석을할까 우리도 한글을 분석하면서 사용하는건 아닌데
너무 어렵게 접근해서 남들도 어렵게 느끼게끔 만드는게 아닐까..
막상 외국어 잘할때보면 제가 6,7등급때 어렵게 느꼈던 부분들은 거의 비중을 차지하지 않더군요
2222
그건 오해입니다. 정확한 문법과 어휘 그리고 문맥이 없다면 문장의 의미를 정확하게 해독 못 합니다.
그리고 우리는 한글을 분석하지 않는게 아니라 분석이 필요없는 단계입니다.
우리 머릿속에는 그 어떤 외국인도 체득할 수 없는
문법기제가 들어가 있습니다.
일단 추천드리고..
한국식 문법과 영미식 어법의 차이점은 왜 생긴건가요? 초기 영문법 도입의 차이인가요?
일본식 영문법을 도입한 문제이겠죠? 또는 변화하는 영어학을 따라가지 못한 이유일 수도 있겠죠...
개인적인 의견입니다. 일제치하에서 근대화된점과
영어학을 전공한 전문가보다 성문식으로 영어를 배운 사람이 현 영어시장의 다수라서 아직도 한국식 문법이 다수라고 생각이 드네요.
현재 영어 인강시장에서 이름이 알려진 분 중 전공자이신분은 이명학샘, 박상준샘, 김정호샘 외에는 딱히 안 떠오르네요.
http://blog.naver.com/profjun/150002272404 이 글 한번 읽어보세요
음 그런가요...
저는 오히려 that은 관계대명사가 아니라고 배웠는데...
오래 전에는 그렇게 쓰였을 수도 있습니다. 하지만 현대에 나오는 영영사전에 that은 관계대명사, 관계부사의 용법이 각각 나옵니다. 따라서 지금은 관계대명사가 아니라고 하는게 큰 의미가 있을까 싶습니다.
닥추~!
입시끝나고도 영어 배우러 매일 와야겠다 선생님덕분에 ㅋㅋㅋ
뭐야... 잘못배운겨ㅋㅋㅋㅋ?